L'agence de traduction ALLTRADIS lance... son compte Twitter 14

L’agence de traduction ALLTRADIS lance… son compte Twitter

Toujours soucieux de mettre la communication au cœur même de nos relations professionnelles et amicales, nous avons de le plaisir de vous annoncer que notre agence de traduction vient de créer son compte Twitter, célèbre outil de réseau social qui permet, comme tout à chacun le sait déjà, d’envoyer (de “twitter”) de brefs messages contenant par exemple une information, un lancement, une actualité, ou un lien vous permettant de vous rendre sur un article de journal par exemple. Cette façon de partager, d’assimiler ou de digérer l’information fait de Twitter un magnifique outil de communication et Alltradis se devait donc de vous le proposer. Pour ceux qui ne seraient pas encore convaincus par Twitter, sachez que l’on estime à 250 millions le nombre de messages qui sont ainsi échangés quotidiennement !

Pour nous rejoindre et vous abonner gratuitement à nos “tweets”, rendez-vous sur @alltradis

 


Qui sommes-nous? 

Agence de traduction AlltradisL’agence de traduction Alltradis est aujourd’hui incontournable sur le marché de la traduction et de l’interprétation de conférence.

Notre expérience, acquise depuis quasiment 20 ans à travers la traduction écrite de plus de 19.000 projets multilingues et la traduction simultanée des plus grands congrès mondiaux, nous confère aujourd’hui un statut de référence qualité dans plusieurs domaines (traduction médicale/pharmaceutique, traduction cosmétique/luxe/mode, traduction technique, traduction juridique,  traduction marketing/finance/RH, etc).

Pour en savoir plus, veuillez consulter notre site web: www.alltradis.com


 

Médical / pharmaceutique

Traduction médicale : un enjeu de plus en plus important

3 mai 2012
Aucun domaine scientifique n’a connu autant de révolutions et d’avancées ces dernières décennies que la médecine. D’une part, la recherche progresse à pas de géant dans des domaines aussi variés que la cardiologie, la génétique, la compréhension du vieillissement et les traitements médicamenteux, grâce à l’excellence des formations et au travail d’équipes de chercheurs internationaux.
Homme vs. Intelligence artificielle : le traducteur humain remporte une première bataille !

Homme vs. Intelligence artificielle : le traducteur humain remporte une première bataille !

3 mai 2012
Après le jeu de go et les échecs, ou encore plus récemment avec le poker, l'intelligence artificielle a montré son aptitude à défier des champions humains et à remporter...
Faut-il traduire la poésie ?

Faut-il traduire la poésie ?

3 mai 2012
Parce qu’elle est affaire de jeux de langage, de formes et bien souvent de musicalité, la poésie, plus encore qu’un autre genre littéraire, résiste à la traduction. Elle n’a pourtant cessé d’être traduite depuis des siècles alors, comment traduire l’intraduisible ?