Zone d'échange client
Traduction Interprétation de Conférence
Accueil > Actualités

Actualités


Peut-on et doit-on traduire la poésie ?

31/10/2017

Parce qu’elle est très souvent affaire de musicalité, de jeux de formes et de langage, la poésie résiste à la traduction, plus encore qu’un autre genre littéraire. Elle n’a pourtant cessé d’être traduite depuis des siècles. Mais comment traduire alors ce que certains qualifie d’intraduisible ? Zoom sur l'histoire de la traduction de la poésie...

Lire la suite >

Homme vs. Intelligence artificielle : le traducteur humain remporte une première bataille !

09/03/2017

Après le jeu de go et les échecs, ou encore plus récemment avec le poker, l’intelligence artificielle a montré son aptitude à défier des champions humains et à remporter des batailles. Il lui reste encore, cependant, de gros progrès à accomplir pour rivaliser pleinement avec un être humain, et notamment dans le domaine de la traduction. Zoom sur un concours de traduction hors du commun, où l’Homme affronte la machine !

Lire la suite >

Oscars 2017 : "zoom traduction" sur les titres des films nommés à la cérémonie…

02/03/2017

C’est la plus grande soirée de l’année à Hollywood. Pendant quelques heures, Los Angeles et ses acteurs sont au centre du monde et accueillent la très célèbre cérémonie des Oscars. Mais avant que le show ne commence, nous souhaitons vous expliquer ce qui se cache vraiment derrière les titres des films en compétition. Pour que rien ne vous échappe, nous vous expliquons comment comprendre cinq des titres de films les plus curieux et originaux en lice pour cette compétition…

Lire la suite >

Traduction d'un CV : les conseils de nos traducteurs experts RH et les erreurs à éviter !

24/02/2017

Grâce à l’avènement et à l’amplification du phénomène de globalisation, les jeunes actifs ont aujourd’hui l’opportunité de pouvoir exporter leur savoir-faire à l’international. Pour ceux qui souhaitent se déplacer et entrer en contact avec de nouvelles réalités socioculturelles, il n’y a donc aujourd’hui plus aucune limite ! Participer à une telle aventure professionnelle requiert courage, détermination et....une bonne traduction !!!! Voici quelques conseils utiles prodigués par nos traducteurs experts RH et les pièges classiques à éviter…

Lire la suite >

Alltradis renforce son positionnement haut de gamme en traductions médicales

30/01/2017

L'agence de traduction Alltradis, spécialisée dans les traductions médicales, pharmaceutiques et scientifiques haut de gamme, confirme son rôle de leader sur le marché français de la traduction médicale... Découvrez nos toutes dernières collaborations en traduction écrite et traduction simultanée dans le domaine médical.

Lire la suite >

Les outils de TAO au service du traducteur 2.0

05/04/2016

Les traducteurs bénéficient aujourd'hui d'avancées technologiques comme, entre autres, les outils de TAO (traduction assistée par ordinateur). Exit dictionnaires et livres de grammaires en version papier.

Découvrez notre article et plongez, en immersion totale, dans l'univers des ressources informatiques d'une agence de traduction...

Lire la suite >

Les limites de la traduction automatique

23/02/2016

La traduction automatique en ligne, qui s'appuie sur la notoriété du célèbre moteur Google Translate, a aujourd'hui envahi les pages internet, proposant par exemple la traduction instantanée des sites que vous visitez dans d'autres langues.

Cette avancée permet, il est vrai, de pouvoir déchiffrer quelques informations nécessaires à votre bonne navigation mais rencontre néanmoins de grandes difficultés sur le fond, là même où l'internaute attend du sens et pas juste la traduction de mots lancés là, pêle-mêle, tous droits sortis du dictionnaire... Zoom sur les limites des outils de traduction automatique en ligne... 

Lire la suite >

Zone d'échange client

mot de passe oublié ?

Appelez-nous pour ouvrir gratuitement votre compte

Newsletter

Consultez nos newsletters ou inscrivez-vous pour suivre notre actualité

Témoignages