L'agence de traduction ALLTRADIS lance... son compte Twitter 15

Twitter teste… la traduction automatique !

L’engouement pour le réseau social Twitter ne faiblit pas, en veulent pour preuve les dernières estimations qui avancent déjà près de 500 millions de comptes ! Le slogan de Twitter “Découvrez ce qui se passe, en ce moment, avec les personnes et les organisations qui vous tiennent à cœur” résume tout à fait l’objectif de ce réseau, qui est d’alimenter et de diffuser toute information personnelle à vos suiveurs… Mais qu’adviendrait-il si la personne que vous suivez (peut-être une star étrangère de la chanson) twittait dans sa langue maternelle que vous ne parlez pas ?

C’est pout cette raison que Twitter vient de réfléchir à mettre en place une traduction automatique de ses tweets. La fonctionnalité aurait été mise en place  pour une poignée d’utilisateurs pour le moment, et s’appuierait sur le moteur de recherche Bing pour faire ses traductions. Twitter prend donc une longueur d’avance sur Facebook en comprenant que la traduction sera l’enjeu essentiel de la communication de demain.

En tout cas, la machine, si puissante soit elle, ne remplacera jamais la perception, la sensibilité et l’intelligence de l’Homme. Si comme nous, vous misez sur le savoir-faire et l’humain, vous ferez donc confiance à notre agence de traduction. Contactez-nous pour toute demande de devis de traduction ou de devis d’interprétation de conférence.

 


Qui sommes-nous? 

Agence de traduction AlltradisL’agence de traduction Alltradis est aujourd’hui incontournable sur le marché de la traduction et de l’interprétation de conférence.

Notre expérience, acquise depuis quasiment 20 ans à travers la traduction écrite de plus de 19.000 projets multilingues et la traduction simultanée des plus grands congrès mondiaux, nous confère aujourd’hui un statut de référence qualité dans plusieurs domaines (traduction médicale/pharmaceutique, traduction cosmétique/luxe/mode, traduction technique, traduction juridique,  traduction marketing/finance/RH, etc).

Pour en savoir plus, veuillez consulter notre site web: www.alltradis.com


 

Médical / pharmaceutique

Traduction médicale : un enjeu de plus en plus important

27 février 2012
Aucun domaine scientifique n’a connu autant de révolutions et d’avancées ces dernières décennies que la médecine. D’une part, la recherche progresse à pas de géant dans des domaines aussi variés que la cardiologie, la génétique, la compréhension du vieillissement et les traitements médicamenteux, grâce à l’excellence des formations et au travail d’équipes de chercheurs internationaux.
Homme vs. Intelligence artificielle : le traducteur humain remporte une première bataille !

Homme vs. Intelligence artificielle : le traducteur humain remporte une première bataille !

27 février 2012
Après le jeu de go et les échecs, ou encore plus récemment avec le poker, l'intelligence artificielle a montré son aptitude à défier des champions humains et à remporter...
Faut-il traduire la poésie ?

Faut-il traduire la poésie ?

27 février 2012
Parce qu’elle est affaire de jeux de langage, de formes et bien souvent de musicalité, la poésie, plus encore qu’un autre genre littéraire, résiste à la traduction. Elle n’a pourtant cessé d’être traduite depuis des siècles alors, comment traduire l’intraduisible ?