10 expressions françaises de la vie quotidienne et leur équivalent anglais 8

Language of the Week: Spanish

The language of this week is …. Castilian! Or more commonly known as Spanish. It carries the name Castilian due to the fact that it originates from the Castile region of Spain.

Did you know that Spanish is the official language for over 10 countries in the world? Including Mexico, Colombia, Spain, Argentina, Peru, Venezuela, Chile, Guatemala, Ecuador and Cuba and many more! In fact, there are about 450 million native Spanish speakers in the world.

Here is the Spanish alphabet:

a  á  b  c  d  e  é  f  g  h  i  í  j  k  l  m  n  ñ  o  ó  p  q  r  s  t  u  ú  ü  v  w  x  y  z

There are also 5 digraphs, pairs of letters together used to represent one single sound:

ch, ll, rr, gu and qu

Because English and Spanish are both of Latin origin, if you speak English, you may already recognize more than 3000 Spanish words. Here are a few simple Spanish phrases to start you off:

Hello, my name isHola, me llamo
How are you?¿Como está usted?
Nice to meet youMucho gusto
Thank youGracias
Good morningBuenos dias
Good afternoonBuenas tardes
Good eveningbuenas noches

And of course, as you probably know by now, I love jokes, so here are a few in Spanish:

1. – Doctor, doctor, no puedo recordar nada
– Vaya, y desde cuándo tiene usted este problema?
– ¿Qué problema?

– Doctor, doctor, I can’t remember anything
– Oh well, and how long have you had this problem?
– What problem?

– Doctor, ¿usted cree que podré vivir 40 años más?
– Depende. ¿Usted parrandea con sus amigos?
– No, doctor
– ¿Bebe?
– No, doctor
– ¿Fuma?
– No, doctor
– ¿Tiene pareja?
– No, doctor
– ¿Y para qué diablos quiere usted vivir 40 años más?

2. – Doctor, do you think I could live 40 years longer?
– Depends. Do you party hard with your friends?
– No, doctor
– Do you drink?
– No, doctor
– Do you smoke?
– No, doctor
– Do you have a partner?
– No, doctor
– So why on earth do you want to live 40 years longer?

 Hope you had a few laughs!

Adiós  (bye) ! 

 



Who are we?

Agence de traduction AlltradisAlltradis is today a key player in translation and conference interpreting.

Since its creation in 1995, Alltradis has translated over 19,000 written projects in various language combinations, organized simultaneous interpreting for the largest international conferences and gathered a long list of loyal clients. Alltradis has truly become a fundamental part of their success. We specialize in diverse industries such as; medical/pharmaceutical translation, cosmetic/luxury product translation, technical and industrial translation, marketing/finance/HR translation, legal translation, etc.

Many world leading companies trust our expertise – what are you waiting for? For more information, visit our website: www.alltradis.us


 

Une IA d'interprétation... très humaine

Une IA d'interprétation... très humaine

19 février 2015
La nouvelle a fait grand bruit dans le monde de l'interprétation : l'entreprise chinoise leader du marché de la traduction automatique, qui prétendait utiliser l'Intelligence Artificielle pour traduire les orateurs, utilisait en fait des interprètes tout ce qu'il a de plus humains...
Vidéo : Alltradis sur BFM Business

Vidéo : Alltradis sur BFM Business

19 février 2015
PME Stories donne la parole aux chefs d'entreprises et dirigeants de PME en croissance dans toute la France, et a pour but de présenter leur activité au grand public ainsi que de mettre en lumière leurs projets et perspectives d'avenir. Une émission résolument optimiste, qui permet de mettre en avant des secteurs d'activité parfois méconnus du public... Comme celui de la traduction et de l'interprétation de conférence ! 
Médical / pharmaceutique

Traduction médicale : un enjeu de plus en plus important

19 février 2015
Aucun domaine scientifique n’a connu autant de révolutions et d’avancées ces dernières décennies que la médecine. D’une part, la recherche progresse à pas de géant dans des domaines aussi variés que la cardiologie, la génétique, la compréhension du vieillissement et les traitements médicamenteux, grâce à l’excellence des formations et au travail d’équipes de chercheurs internationaux.
Homme vs. Intelligence artificielle : le traducteur humain remporte une première bataille !

Homme vs. Intelligence artificielle : le traducteur humain remporte une première bataille !

19 février 2015
Après le jeu de go et les échecs, ou encore plus récemment avec le poker, l'intelligence artificielle a montré son aptitude à défier des champions humains et à remporter...
Faut-il traduire la poésie ?

Faut-il traduire la poésie ?

19 février 2015
Parce qu’elle est affaire de jeux de langage, de formes et bien souvent de musicalité, la poésie, plus encore qu’un autre genre littéraire, résiste à la traduction. Elle n’a pourtant cessé d’être traduite depuis des siècles alors, comment traduire l’intraduisible ?