Alltradis | Interprétation de conférence

Vous cherchez des interprètes de conférence en qui vous pouvez avoir entièrement confiance ? 


Prenez contact avec l’équipe d’interprètes de conférence professionnels Alltradis. 

Trouver un interprète de confiance

Déjà, il faut se le dire, le métier d’interprète de conférence ne s’improvise pas ! Votre choix de prestataire est donc crucial pour la réussite de votre réunion.

Notre conseil : demandez  TOUJOURS à vous entretenir (au moins par téléphone !) avec un interprète-conseil. Si l’agence que vous contactez vous dit que ce n’est pas possible, c’est qu’il faut se méfier et ne pas prendre de risque même si le prix est plus attractif. 

Traducteur ou Interprète ?

L’agence ALLTRADIS a été fondée par une interprète de conférence et membre actif de l’AIIC. Nous vous garantissons donc l’excellence professionnelle et le recrutement d’équipes respectueuses de la déontologie et de l’éthique du métier.

Le saviez-vous ?

Il ne suffit pas de parler plusieurs langues pour devenir interprète.  Il faut des compétences particulières pour traduire en simultanée. La formation des interprètes de conférence est extrêmement rigoureuse et astreignante.

En amont de la réunion, nos interprètes passent beaucoup de temps à lire et préparer toute la terminologie nécessaire à la réunion. Il est donc important de partager des documents ou supports (programmes, PowerPoint, vidéos).

Le débit moyen d’un orateur varie en moyenne entre 8.000 à 10.000 mots par demi-heure. Pour cette raison, une équipe d’au moins 2 interprètes est nécessaire lors d’une conférence.

Nous proposons également une solution globale pour la technique (casques, cabines de traduction). 

Ci-dessous, les domaines d’expertise de nos équipes. Nous avons l’habitude de travailler dans des domaines très pointus, alors n’hésitez pas à nous contacter !

Notre expertise en Interprétation

MÉDICAL & PHARMACEUTIQUE

  • Dermatologie
  • Orthodontie
  • Cardiologie
  • Rhumatologie
  • E-santé
  • Formation VM/VRP
  • Audit FDA

 

COSMÉTIQUE, LUXE & MODE

  • Roadshow produit
  • Interview ambassadrice de marque
  • Formation des équipes ventes
  • Accompagnement journalistes
  • Réunion brainstorming

 

TECHNIQUE

  • Aéronautique works council
  • Automobile
  • Nouvelles technologies
  • BTP
  • Développement durable / Écologie
  • Transport
  • Énergie
  • Agro-alimentaire

 

MARKETING, FINANCE & RH

  • Assemblées générales
  • P&L – finance
  • Stratégies marketing /communication
  • Private equities
  • Réunion d’administrateurs
  • Conférence key accounts

Politique, Culturel & Relations Publiques

  • Accompagnement hautes personnalités
  • Présidence de la République
  • Ministères
  • Délégations
  • CEO
  • Réunions OTAN
  • Communication Board
  • Conférences de presse

Pour mieux comprendre l’interprétation de conférence :

Découvrez comment sont formés les étudiants aux différents métier de la traduction à l’ESITÉcole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs.

Besoin d’une traduction simultanée ou d’une traduction consécutive sur une conférence, un congrès ou une réunion de travail ? Faites confiance à nos équipes professionnelles d’interprètes de conférence Alltradis.