Ageingfit : ne manquez pas la prochaine édition !

AgeingFit : ne manquez pas la  prochaine édition !

L’équipe d’Alltradis a eu l’occasion d’accompagner en janvier dernier, la 5ème édition d’Ageingfit, le premier événement européen entièrement dédié à l’innovation dans les secteurs de la Silver Économie et Santé. Il regroupe l’ensemble des acteurs qui développent, commercialisent, utilisent et financent les innovations du secteur. En raison du contexte de crise sanitaire, l’évènement s’est tenu entièrement en ligne, et plus de 200 participants internationaux ont ainsi pu profiter de nos services d’interprétation simultanée à distance.

Au programme : conférences, rendez-vous pré-qualifiés, expositions, pitchs innovation…

Les conférences abordent les principales problématiques du secteur du bien-vieillir et des soins aux personnes âgées qui concernent les grands enjeux financiers et réglementaires du marché et les dernières innovations en matière de santé, de nutrition et de soins.  Les conférences d’AgeingFit sont en anglais avec traduction simultanée en français.

Elles se déroulent de la manière suivante : premièrement on met en place des panels (ou tables-rondes) qui rassemblent plusieurs experts internationaux au cours desquels on présente ses idées, ils débattent sur des sujets liés aux enjeux actuels du secteur. Deuxièmement, des études de cas sont organisées, avec un ensemble de présentations illustrées, suivies de questions-réponses avec le public et animées par le modérateur. Enfin, une session « boite à outils » est mise en place pour obtenir des conseils pratiques, des actions concrètes et des outils à mettre en place.

Une rencontre avec des experts internationaux

AgeingFit, c’est plus de 20 pays représentés et plus de 75 speakers internationaux. Les intervenants présents aux tables-rondes, sont composés d’experts internationaux ayant pour but de promouvoir à l’échelle européenne, les échanges entres les acteurs de la Silver Economie et Santé. Parmi eux, on retrouve des start-ups et grands groupes, des instituts de recherche, des prestataires de soins et hôpitaux, des organismes payeurs de soins de santé et des autorités réglementaires, des associations des investisseurs…

Tenez-vous prêts pour la 6ème édition, qui se déroulera les 1er et 2 mars 2022 à Lille ! Vous aussi, venez partager votre expertise et votre expérience avec de grands acteurs de l’innovation dans le secteur de la santé.

Vous souhaitez organiser une visioconférence ou une téléconférence ? Alltradis vous accompagne et vous propose la solution la plus adaptée à vos besoins. Vous bénéficiez ainsi d’une traduction simultanée en plusieurs langues, pour n’importe quel type d’événement.

Fondation Prospective et Innovation : les premiers webinaires de 2021 2

Fondation Prospective et Innovation : les premiers webinaires de 2021

18 mai 2021
Ces derniers mois, Alltradis a eu l’opportunité d’accompagner la Fondation Prospective et Innovation, présidée par l’ancien premier ministre Jean-Pierre Raffarin, pour la traduction simultanée de ses premiers webinaires de 2021. L’équipe d’Alltradis s’est chargée de l’interprétation à distance de cet événement du début à la fin.
Nouveau | La traduction simultanée de visioconférences

Nouveau | La traduction simultanée de visioconférences

18 mai 2021
Alltradis propose un nouveau service : la traduction simultanée pour les réunions en visio en plusieurs langues. La solution pour des réunions à distance de haute qualité.
Vidéo : Futurapolis 2019 2

Vidéo : Futurapolis 2019

18 mai 2021
Nos équipes ont assuré l'interprétation simultanée des conférences de Futurapolis, le grand forum Toulousain des nouvelles technologies.
Conférence : Karim Rashid, le roi de la couleur 11

Conférence : Karim Rashid, designer humaniste

18 mai 2021
Nous avons eu le plaisir d'assurer la traduction de la conférence à Toulouse du designer Karim Rashid, invité vedette de la troisième édition toulousaine des Discussions Privées,
Les étapes-clefs d'une traduction professionnelle 2

Les étapes-clefs d'une traduction professionnelle

18 mai 2021
Pour remettre en pleine lumière le réel travail du traducteur, Alltradis vous explique les différentes grandes étapes d’un projet de traduction professionnelle.
Top 10 des langues les plus difficiles à apprendre

Top 10 des langues les plus difficiles à apprendre

18 mai 2021
C'est officiel : l'UNESCO a classé les langues selon la difficulté à les maîtriser. L'occasion de faire un top 10 des langues les plus complexes et dont les règles de grammaire obscures laissent le reste du monde perplexe...
Sous-titrages Netflix

Sous-titrages : Quand Netflix fait du low-cost...

18 mai 2021
Netflix s'est attiré de nombreuses critiques de ses abonnés et des professionnels du sous-titrage pour ses pratiques favorisant les traductions approximatives...
Traducteur ou Interprète ? 2

Traducteur ou Interprète ?

18 mai 2021
Entre traducteurs et interprètes, la formation, les compétences demandées et les diplômes sont très différents, et leurs métiers aussi ! Petit rappel de ce qui les différencie...
Congrès Médical Car-T Cells : Alltradis interprète ! 8

Alltradis interprète le Congrès Médical Car-T Cells !

18 mai 2021
Le second symposium international français sur les cellules T CAR s'est tenu le 17 janvier 2018 à la Faculté de Médecine de Lille. Il a accueilli les meilleurs expert mondiaux du domaine, pour une série de conférences médicales de haut niveau en Anglais, avec une interprétation simultanée réalisée par nos soins !
2019 : L’UNESCO mobilisé pour les langues autochtones

2019 : L’UNESCO mobilisé pour les langues autochtones

18 mai 2021
2019 est l’Année Internationale des langues autochtones : l'UNESCO se mobilise pour revaloriser les langues autochtones dans le monde entier.
cerveau-langues

Pourquoi est-il si difficile d'apprendre une langue ? La science répond

18 mai 2021
Il est souvent répété que les Français sont mauvais en langues étrangères. Au-delà de l’enseignement et de la méthode d’apprentissage, pourquoi est-il si difficile d'apprendre une nouvelle langue ? La science nous en apprend plus sur les causes de nos blocages... qui ne sont pas spécifiques aux Français, malgré les idées reçues !
Alltradis interprète les championnes d'Europe !

Alltradis interprète les championnes d'Europe de Handball !

18 mai 2021
Cette victoire des Bleues nous tient à cœur : nous l'avons vécue au plus près, car Alltradis était choisi par la Maison du Handball pour assurer la traduction simultanée des interviews et réunions liées aux demi-finales à la Finale de l'EHF Euro 2018 ! 
Une IA d'interprétation... très humaine

Une IA d'interprétation... très humaine

18 mai 2021
La nouvelle a fait grand bruit dans le monde de l'interprétation : l'entreprise chinoise leader du marché de la traduction automatique, qui prétendait utiliser l'Intelligence Artificielle pour traduire les orateurs, utilisait en fait des interprètes tout ce qu'il a de plus humains...
Vidéo : Alltradis sur BFM Business

Vidéo : Alltradis sur BFM Business

18 mai 2021
PME Stories donne la parole aux chefs d'entreprises et dirigeants de PME en croissance dans toute la France, et a pour but de présenter leur activité au grand public ainsi que de mettre en lumière leurs projets et perspectives d'avenir. Une émission résolument optimiste, qui permet de mettre en avant des secteurs d'activité parfois méconnus du public... Comme celui de la traduction et de l'interprétation de conférence ! 
Médical / pharmaceutique

Traduction médicale : un enjeu de plus en plus important

18 mai 2021
Aucun domaine scientifique n’a connu autant de révolutions et d’avancées ces dernières décennies que la médecine. D’une part, la recherche progresse à pas de géant dans des domaines aussi variés que la cardiologie, la génétique, la compréhension du vieillissement et les traitements médicamenteux, grâce à l’excellence des formations et au travail d’équipes de chercheurs internationaux.