Zone d'échange client
Traduction Interprétation de Conférence
Accueil > Services > Interprétation de conférence

À la recherche d’un interprète de conférence pour assurer votre traduction simultanée ?


Besoin d'une traduction simultanée ou d'une traduction consécutive sur une conférence, un congrès ou une réunion de travail ? Faites confiance à nos équipes professionnelles d'interprètes de conférence Alltradis. Nous vous proposons une solution globale pour la mise en place des moyens humains mais aussi techniques (location, sonorisation et installation de la technique, cabines de traduction, casques et micros, sonorisation salle). Faire confiance à Alltradis, c'est bénéficier de 20 années d'expérience sur le marché de la traduction haut de gamme !! 



Traduction 				Médicale & Pharmaceutique
  • Dermatologie
  • Orthodontie
  • Cardiologie
  • Rhumatologie
  • E-santé
  • Formation VM/VRP
  • Audit FDA

MÉDICAL & PHARMACEUTIQUE

Traduction Cosmétique, luxe et mode
  • Roadshow produit
  • Interview ambassadrice de marque
  • Formation des équipes ventes
  • Accompagnement journalistes
  • Réunion brainstorming

COSMÉTIQUE, LUXE & MODE

Traduction Simultanée Technique
  • Aéronautique works council
  • Automobile
  • Nouvelles technologies
  • BTP
  • Développement durable / Écologie
  • Transport
  • Énergie
  • Agro-alimentaire

TECHNIQUE

Traduction Marketing Financier
  • Assemblées générales
  • P&L - finance
  • Stratégies marketing /communication
  • Private equities
  • Réunion d’administrateurs
  • Conférence key accounts

MARKETING, FINANCE & RH

Traduction Juridique
  • Accompagnement hautes personnalités
  • Présidence de la République
  • Ministères
  • Délégations
  • CEO
  • Réunions OTAN
  • Communication Board
  • Conférences de presse

Politique, Culturel & Relations Publiques

Notre métier : interprète de conférence

Le métier d'interprète de conférence ne s'improvise pas ! Le choix du prestataire est donc crucial pour la réussite de votre réunion. Le débit moyen d'un orateur varie en moyenne entre 8.000 à 10.000 mots par demi-heure. Pour cette raison, une équipe de 2 interprètes est nécessaire lors d'une conférence.

Notre directrice, elle-même interprète de conférence et membre actif de l'AIIC, vous garantira l'excellence professionnelle de la traduction à travers le recrutement d'équipes respectueuses de la déontologie et de l'éthique du métier d'interprète. Chaque mission fait l'objet d’un contrat de confidentialité qui nous lie au strict secret professionnel.

Quelques vidéos pour mieux comprendre l'interprétation de conférence

Des interprètes de conférence vous font quelques confidences sur leur métier dans ce reportage très intéressant. Zoom sur la traduction simultanée.

         

Bienvenue à l'ESIT, École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs. Découvrez comment sont formés les étudiants aux différents métiers de la traduction.

 

 

Zone d'échange client

mot de passe oublié ?

Appelez-nous pour ouvrir gratuitement votre compte

Newsletter

Consultez nos newsletters ou inscrivez-vous pour suivre notre actualité

Témoignages