Cada día, decenas de empresas consultan nuestra agencia (ya sea por traducciones o interpretaciones de conferencias).
Al principio, pudimos constatar que, desgraciadamente, con demasiada frecuencia, este primer contacto se debía a una muy mala experiencia con otra agencia en el pasado (incumplimiento de los plazos de entrega, traducciones mediocres, abuso de la confidencialidad...).
Sentíamos a los clientes reacios y cansados de tener que confiar plenamente en gente desconocida, algo, por otro lado, completamente normal. ¿Quién no lo estaría tras una mala experiencia?
Mediante el ejercicio diario de nuestra profesión, que es también nuestra pasión, y tras más de 10 años de experiencia, hemos logrado instaurar una auténtica relación de confianza con nuestros clientes. El mejor ejemplo de su fidelidad es la elección de nuestra agencia para la gestión integral de sus servicios de traducción...
ZONA DE INTERCAMBIO CON EL CLIENTE| ¿Ha olvidado su contraseña? |
¡Gratis! Zona de intercambio de ficheros
"¡Por fin traducciones de calidad!"
Paul B.
"Mil gracias a vuestro equipo, que ha contribuido enormemente al éxito del congreso en el que se han reunido nuestras 6 filiales. Será un placer volver a encontrarnos el año que viene".
Christine G.
"¡Gracias de todo corazón por vuestra capacidad de respuesta! Los presupuestos siempre llegan muy rápidamente y siempre respetáis los plazos de entrega."
Stéphanie M.
"Gracias a todo el equipo por vuestro apoyo y eficacia, incluso en los momentos de urgencia. Lo apreciamos, de veras".
Karine L.
¡Hola a todos! Quería enviaros este correo electrónico para darle las gracias a vuestro equipo de intérpretes. Han sido muy profesionales durante toda la conferencia y discretos cuando hacía falta. He hecho propaganda de vosotros, ¡deben estar pitándoos los oídos ;-). ¡Hasta pronto! Atentamente, Mireille N.
Mireille N.
Buenas, ¡Ya me he descargado el último documento desde la zona de intercambio! Stéphanie, muchas gracias por tu valiosa ayuda con los book de marketing. Atentamente, Emilie
Emilie H.
Buenas tardes a todos, Os envío este mensaje desde el aeropuerto donde espero mi vuelo. Los comentarios del gran jefe sobre vuestro trabajo han sido muy positivos, se le veía realmente impresionado con la prestación de vuestros intérpretes en las cabinas. Como os dije, me volveré a poner en contacto con vosotros el martes para mandaros las traducciones. ¡Hasta otra! Stéphane
Stéphane L.